-
1 ispirare
ispirare v. ( ispìro) I. tr. 1. ( suscitare) inspirer, susciter: ispirare fiducia a qcu. inspirer confiance à qqn; ispirare un sentimento di invidia susciter un sentiment d'envie; ispirare orrore inspirer de l'horreur. 2. ( eccitare la fantasia) inspirer: i poeti sono ispirati dalle muse les poètes sont inspirés par les Muses; il romanziere è stato ispirato da una vicenda realmente accaduta le romancier s'est inspiré d'un fait réel. 3. (suggerire, dettare) inspirer, suggérer, dicter: la paura gli ha ispirato questa azione la peur lui a inspiré cette action. 4. ( colloq) ( suscitare piacere) inspirer: quel ristorante non mi ispira ce restaurant ne m'inspire pas. II. prnl. ispirarsi s'inspirer (a de): ispirarsi a una antica leggenda s'inspirer d'une vieille légende; la legge si ispira ai principi della solidarietà la loi s'inspire des principes de solidarité. -
2 sentimento
sentimento s.m. 1. ( stato d'animo) sentiment: nascondere un sentimento di odio cacher un sentiment de haine; provare un sentimento di gratitudine verso qcu. éprouver un sentiment de gratitude envers qqn; ispirare un sentimento di invidia inspirer un sentiment d'envie; nutrire sentimenti di pietà per qcu. éprouver des sentiments de pitié pour qqn. 2. spec. al pl. (modo di pensare, di sentire) sentiment: una persona di nobili sentimenti une personne aux nobles sentiments. 3. (sfera affettiva, contrapposto a ragione) cœur: ascoltare il sentimento e non la ragione écouter son cœur plutôt que sa raison; fare appello al sentimento faire appel à son cœur. 4. ( sensibilità) sensibilité f., sentiment: scrive bene ma senza sentimento il écrit bien mais sans sensibilité.
Перевод: со всех языков на французский
с французского на все языки- С французского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Французский